Nghìn lẻ một đêm

Nghìn lẻ một đêm

  • NH04470
118,000

NXB: NXB Văn Học

Phát hành:  Minh Thắng

Năm xuất bản: 2018 

Dịch giả: Giang Hà Vỵ

Dạng bìa: Cứng

Số trang: 928 trang

Kích thước: 16 x 24 cm

Trọng lượng: 1300 gr

Nghìn Lẻ Một Đêm (tái bản)
 
Nghìn lẻ một đêm là tác phẩm đồ sộ, vô cùng nổi tiếng của Ả Rập, kiệt tác của nền văn học thế giới. Tác phẩm không chỉ thu hút được các độc giả nhỏ tuổi, mà còn chinh phục được sự yêu mến của mọi đối tượng, mọi thế hệ bạn đọc. Ngay từ bản dịch đầu tiên sang tiếng Pháp, cuốn truyện đã nhanh chóng được dịch ra nhiều thứ tiếng phổ biến khắp thế giới, làm say mê không biết bao nhiêu thế hệ.
 “Trong số các sáng tác truyền khẩu dân gian tuyệt diệu, các truyện cổ tích của nàng Sêhêrazat là di tích đồ sộ nhất. Những truyện cổ tích này thể hiện tới mức hoàn hảo kỳ diệu, xu hướng của nhân dân lao động muốn buông mình theo phép nhiệm màu của những ảo giác êm đẹp, sự kết hợp phóng khoáng của từ ngữ thể hiện sức mạnh vũ bão của trí tưởng tượng hoa mỹ của các dân tộc phương Đông-người A Rập, người Ba Tư, người Ấn Độ. Công trình dệt gấm bằng từ ngữ này xuất hiện từ thời tối cổ, những sợi tơ muôn màu của nó lan khắp bốn phương, phủ lên trái đất một tấm thảm từ ngữ đẹp lạ lùng. ”

Bình luận